A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Jonida Maliqi

Ktheju Tokës ➡ Return To Your Land

 Shqip ➡  Anglisht
Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  1

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Tina.Q


Ktheju Tokës

Ti kendon edhe qan
Në duar lotët mbledh, i mban

Një ditë jeton, në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet (Eh-eh-eh...)

Ah-ah-ah... Ah-ah-ah... (Ah-ah-ah...)
Ah... ah...

[REF.:]
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret

Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia

Një ditë jeton, në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet

[REF.:]
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret

Ah-ah-ia-ia-iaia-ah, ah-ah...
Ah-ah...


Return To Your Land

You sing and cry
You collect the tears in your hand

One day you live,and the other you die
longing and a little hope
Alone without identity (Eh-eh-eh...)

Ah-ah-ah... Ah-ah-ah... (Ah-ah-ah...)
Ah... ah...

Return to your land
O human that left the heart in hostage
Return to your land
You know a heart is waiting for you

Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia

One day you live,and the other you die
longing and a little hope
Alone without identity

Return to your land
O human that left the heart in hostage
Return to your land
You know a heart is waiting for you

Ah-ah-ia-ia-iaia-ah, ah-ah...
Ah-ah...

Korrigjo Përkthimin