A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Dhurata Dora Feat. Soolking

Zemër ➡ Inima

 Shqip ➡  Rumanisht
Zgjidhni me sa yje do votoni

Mesatarja:  5 / Votuan:  5

Përkthe Një Këngë »

Më Shumë Përkthime »

Përktheu: Dan


Zemër

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemren ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j'sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

Là, ça n'avance pas, avec un air innocent
Tu m'dis ça : "Ah, c'est comme ça?"
J'vais pas t'forcer, pour toi
J'ai quitté mon passé mes laupes-sa et tu le sais

[Dhurata:]
Baby, thought you loved me crazy
Thought you loved me crazy
Po ti m'dole shumë fake

[Soolking:]
Baby, pourquoi c'est jamais assez?
Des efforts, j'en ai fait mais j'en ferai pas à vie

[Dhurata:]
A t'kujtohet
M'the: "Beso! Beso!"
Unë t'besova ty
M'the: "Beso! Beso!"
Qysh me t'besu ty?

[Soolking:]
Ouais, c'est que des mots mais c'est véridique
J'te parle du cœur et le cœur ne sait pas mentir

Si j'm'en vais, t'auras plus d'prises de têtes mais p't-être qu'on s'reverra, rababa, yah, bah
Tu m'diras que personne n'est parfait, on s'est juste loupés, yah, yah, yah

[Dhurata:]
Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemrën ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j’sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

[Dhurata:]
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti se ça kena pas na t'dy
Harrove ti, harrove ti
Harrove ti që unë mirë jam

[Soolking:]
Ah ouais, t'es décidée, c'est décidé j’vais plus céder à tous ces mensonges maquillés
Ah ouais, la vérité, la vérité c’est pas une vie de te regarder me quitter

[Dhurata:]
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Unë kam dashni e ti rrena shumë
ça ki ti ma shumë se unë?
ça ki ma shumë se unë?
Ki mu ni vetë se ti pa mu more fund

Ti je fajtor
që zemrën ma ke thy,
zemrën ma ke thy,
oh zemrën ma ke thy

[Soolking:]
Tu n'y crois pas mais
j’sais que t'es ma future
Ouais t'es ma future,
j’sais que t'es ma future

[Dhurata:]
Zemër oh zemër,
pse ti tash po qan
për dikan që të ka lan

[Soolking:]
Zehma, je fais pas zehma
Serais-je capable d'oublier
si tu n'es plus là

[Dhurata:]
Eh lelele lele
Se tash po vjen era dashni e re
Unë ta bona...

[Soolking:]
Lelele lele
est-ce que c'est fini ou est-ce qu'on repart en balade, toi et moi?


Inima

[Dhurata]
Sunteți vinovați
că inima mea este a ta,
inima mea este a ta,
inima mea este a ta

[Soolking]
Nu crezi decât asta
Știu că ești viitorul meu
Da, tu ești viitorul meu,
Știu că ești viitorul meu

[Dhurata]
Inima oh inimă,
de ce plângi acum?
pentru dikanul care te-a spălat

[Soolking]
Zehma, nu fac zehma
Voi putea să te uit
dacă nu mai sunteți acolo

Acolo, nu merge mai departe, cu un aer nevinovat
Spuneți-mi asta: "Ah, așa e?"
Nu vreau să te forțez, pentru tine
Mi-am lăsat trecutul laudele mele și tu știi asta

[Dhurata]
Baby, credeai că m-ai iubit nebun
Credeam că m-ai iubit nebun
Am fost foarte fals

[Soolking]
Dragă, de ce nu este niciodată suficient?
Eforturile, am făcut-o, dar nu o voi face pentru viață

[Dhurata]
Îți amintești
M'the: "Credeți! Credeți!"
Am avut încredere în tine
M'the: "Credeți! Credeți!"
De cât timp am fost la tine?

[Soolking]
Da, sunt doar cuvinte, dar este adevărat
Vorbesc despre inimă și inima nu știe cum să mintă

Dacă plec, vor fi mai multe capturi de ecran, dar poate că vom ieși, rababa, yah, bah
Îmi spui că nimeni nu e perfect, am ratat, yah, yah, yah

[Dhurata]
Sunteți vinovați
că inima mea este a ta,
inima mea este a ta,
inima mea este a ta

[Soolking]
Nu crezi decât asta
Știu că ești viitorul meu
Da, tu ești viitorul meu,
Știu că ești viitorul meu

[Dhurata]
Inima oh inimă,
de ce plângi acum?
pentru dikanul care te-a spălat

[Soolking]
Zehma, nu fac zehma
Voi putea să te uit
dacă nu mai sunteți acolo

[Dhurata]
Iartă-te, uită-te
Îmi pare rău pentru ce ți sa întâmplat
Iartă-te, uită-te
Ai uitat că sunt bine

[Soolking]
Da, hotărârea asupra ta decide că voi renunța la tot, fără a pune machiaj
Da, adevărul, adevărul nu este o viață care să te privească de la mine

[Dhurata]
ce mai mult decât mine?
care este mai mult decât eu?
Te iubesc și tu rănești atât de mult
ce mai mult decât mine?care este mai mult decât eu?
Spune-mi că nu m-ai văzut

Sunteți vinovați
că inima mea este a ta,
inima mea este a ta,
inima mea este a ta

[Soolking]
Nu crezi decât asta
Știu că ești viitorul meu
Da, tu ești viitorul meu,
Știu că ești viitorul meu

[Dhurata]
Inima oh inimă,
de ce plângi acum?
pentru dikanul care te-a spălat

[Soolking]
Zehma, nu fac zehma
Voi putea să te uit
dacă nu mai sunteți acolo

[Dhurata]
Eh era pe drum
Acum, când vântul vine, iubiți pe cel nou
O voi face...

[Soolking]
Lelele lele
este peste sau mergem pe o plimbare,
tu și cu mine?

Korrigjo Përkthimin